TECHNIK

Facebooks Mutterkonzern Meta geht in die Offensive. Die neuen offenen KI-Modelle des Unternehmens für gesprochene Sprache sind der Konkurrenz weit voraus – und das Neue Testament war der Schlüssel zum Erfolg.
Open AI, das Unternehmen, das unter anderem die KI-Dienste Chat GPT und Dall-E entwickelt hat, hat in den letzten Monaten enorm viel Aufmerksamkeit erhalten.
Wetten auf KI-Modelle mit Open-Source-Code
Aber Open AI ist bei weitem nicht der Einzige, der die Grenzen dessen, was mit KI-Technologie möglich ist, erweitert.
American Meta hat riesige Summen in die Entwicklung verschiedener Arten von Modellen für künstliche Intelligenz investiert. Dazu gehört Massively Multilingual Speech (MMS), eine Reihe von Open-Source-KI-Modellen zur Übersetzung von Sprache in Text und umgekehrt.
Weiterlesen: Hier wird Schwedens erstes Hochgeschwindigkeitsgetriebe montiert
Die MMS-Modelle wurden ursprünglich im Jahr 2020 veröffentlicht und seitdem hat Meta an der Verbesserung der Technologie gearbeitet.
Jetzt hat Meta aktualisierte Versionen der Modelle herausgebracht, die deutlich leistungsfähiger geworden sind als zuvor. Neue MMS können bis zu 4.000 verschiedene Sprachen erkennen und mehr als 1.000 Sprachen transkribieren – das ist mehr als zehnmal mehr als frühere Versionen der Technologie.

Durchbricht die Transkriptionstechnologie von AI
Laut Meta sind die MMS-Modelle zudem deutlich pannensicherer als die Konkurrenz, beispielsweise Whisper von Open AI. Die Anzahl der Fehler bei Transkriptionen, die mit der Technologie von Meta durchgeführt werden, ist halb so hoch wie die, die das Whisper-Modell leisten kann, gibt Meta an. Und das, obwohl MMS elfmal mehr Sprachen übersetzen kann, schreibt MIT Technology Review.
Ein weiterer Pluspunkt der KI-Technologie von Meta für gesprochene Sprache ist, dass die zugrunde liegenden Modelle keine großen Mengen annotierter Daten (annotierte Sprachtranskripte) benötigen, um zu lernen, Sprachmuster zu erkennen.
Weiterlesen: Der Google-Chef in Stockholm – setzt Millionen auf schwedische KI-Projekte
Stattdessen konnte Meta die Modelle mithilfe von Soundclips trainieren. Für die aktualisierte Technologie hat der Facebook-Mutterkonzern teils Audioaufnahmen des Neuen Testaments (NT), teils untertitelte Übersetzungen des Neuen Testaments in 1107 Sprachen verwendet.
Umstrittene Trainingsmethode
Die Vereinbarung war erfolgreich, brachte aber auch einige Probleme für das Unternehmen mit sich. Das Training von KI-Modellen mit religiösen Texten kann als umstritten angesehen werden. Meta räumt auch ein, dass das Risiko falscher und möglicherweise beleidigender Übersetzungen höher ist als zuvor, obwohl der Unterschied marginal ist (ein Anstieg von 0,7 Prozent).
– Die Bibel ist voller Vorurteile und falscher Darstellungen, sagt Chris Emezue, Forscher bei der Organisation Masakhane, in einem Kommentar zum MIT Technology Review.
Meta hofft, dass Drittentwickler die Technologie nutzen, um Dienste und Apps zu erstellen – beispielsweise für Übersetzungen kleinerer Sprachen, die von immer weniger Menschen gesprochen werden.
Hart für Meta und Facebook
Auch die Muttergesellschaft von Facebook kämpft darum, ihre Relevanz – und Marktanteile – zu behaupten. Die Plattform Facebook verliert Nutzer und die Vision des Gründers und Großinhabers Mark Zuckerberg von einem Metaversum – einer Art vernetzter virtueller Welten – kommt nicht gut an.
Vielleicht könnte Facebooks Traum von einem KI-basierten Universaldolmetscher, der jede Sprache in Echtzeit übersetzen kann, mehr Nutzer auf die Plattform locken – oder diejenigen, die bereits Konten haben, davon überzeugen, zu bleiben.
Source: Ny Teknik – nyheter inom teknik och innovation by www.nyteknik.se.
*The article has been translated based on the content of Ny Teknik – nyheter inom teknik och innovation by www.nyteknik.se. If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!
*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.
*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!